In the second of its four issues in 2011, the widest circulating journal in the academic study of religion–the Journal of the American Academy of Religion (JAAR)–began opening each issue with a poem.
On November 6, 2012, the second lecture in the 2012-13 series was presented by Prof. Greg Johnson, Chair of the Department of Religious Studies at the University of Colorado, Boulder. His lecture–entitled, “In the Moment: The Relevance of the Humanities and Social Sciences for the Study of Religion in Real Time”–opened by reflecting on the “Studying Religion in Culture” motto of UA’s Department of Religious Studies and then moved on to examining the manner in which ongoing debates and legal contests in Hawaii over contemporary indigenous people’s rights and ancestral remains present the scholar of religion with an opportunity to study religion both in the skin and in the bone, as he phrased it, i.e., examining, “in real time,” the manner in which it is performed/enacted both in more flamboyant, public settings (e.g., organized protests) and also in a more behind-the-scenes, structural manner (e.g., people attending hearings and meetings, taking minutes, filing legal briefs and court challenges, etc., all in the context of operationalizing the federal Native American Graves Protection and Repatriation Act of 1990).
After examining two case studies from Hawaii he turned his concluding attention toward linking his approach to studying religion, politics, and identity, toward the theme of this year’s lecture series. Prof. Johnson kindly provided his unpublished text to the Department and so the conclusion in posted below. Continue reading “Greg Johnson on the Real World in Real Time”
Those familiar with the online comic, PhD Comics may be familiar with the following strip (originally posted on September 3, 2007):
My undergraduate degree was in what my university (Queen’s University) called Life Sciences–what others might have once called pre-med. Many of us wrote the MCAT (as I did) but not all of us got into medicine (as I didn’t, but as my roommate did). In our first year, we predictably took courses in Chemistry, Biology, Physics (each of which had its own three hour lab too, of course), Calculus, and Psychology–the last being an elective but everyone pretty much took it. In other years we enrolled in such courses as Organic Chemistry, Genetics, Biochemistry, Histology, Abnormal Psych, Anatomy, Statistics, Brain and Behavior, Physiology, etc. I would imagine that many of my classmates who, like the vast majority of us, didn’t get into medicine, have ended up in one of the many adjacent fields–such as going on to do a Master of Science degree in Microbiology (“micro” for the initiated), or eventually going into, say, Pharmacology–either to do research, work for a drug company’s marketing division (as one friend did after getting his Ph.D.), or owning your own pharmacy (the route taken by another good friend from my Life Sciences days). Continue reading ““You Just Watch Me!””
Last Spring, the following ad swept through the internet, much to the satisfaction–I would imagine–of a few professors and students in the Humanities.
I remember a speaker who would hold the vowels in the first syllable of the word “meaning”–saying “meeee-ning”–signalling to the audience, I guess, that he really, really meant it, much like those who don’t just mean something, like when they extend either their good wishes or deep sympathies, but, instead add that they “sincerely mean” this or that. When it comes to the word “meaning,” I’ve noticed that lots of people do this in my academic field (the study of religion); often associating a hand gesture with this linguistic affectation: some sort of reaching out, maybe the hand slightly opened upward, as if loosely cupping and then displaying a precious object–somehow trying to signal, I gather, the extra mile that they are going to convey the significance of their words. But, despite the highlighting that they behaviorally give to their words, they are, after all, just words–sounds produced by the body and decoded (or encoded?) by ears and brains. Yet somehow, as listeners, we tend to think that they are actually meaningful, sounds and characters on a page or a computer screen that somehow carry this thing we call meaning (for example, did you notice my choice of “convey” two sentences ago? Much as when we “speak from the heart”…). As I’ve often told my students, you can’t hear or read your own language and not “hear” and “see” it as language, as having a meaning. Continue reading “Deep Impact”